🦅 Project Eagle
synonym Comparative
振り返る
VS
〜て以来

Differences Between "振り返る" and "〜て以来"

Option A
振り返る
Meaning
to look back, to turn around; to reflect on (the past)
Reading
ふりかえる (furikaeru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
過去を振り返ると、いろいろな思い出が蘇る。
When I look back at the past, many memories revive.
Option B
〜て以来
Meaning
since (a past event), ever since
Reading
〜ていらい (te irai)
Syllabus Level
N3
Practical Example
日本に来て以来、ずっと日本語を勉強しています。
Ever since coming to Japan, I've been studying Japanese.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to look back, to turn around; to reflect on (the past))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 振り返る: Can be used literally (turning one's head to look behind) or figuratively (reflecting on past events or memories).
- 〜て以来: Expresses that a certain state or action has continued from a specific point in the past until now. Often implies a significant change or continuation.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!