synonym Comparative
踏みとどまる
VS
立ち止まる
Differences Between "踏みとどまる" and "立ち止まる"
Option A
踏みとどまる
Meaning
to stand one's ground, to hold one's position, to stop short, to persevere
Reading
ふみとどまる (fumitodomaru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は困難な状況でも、自分の信念を曲げずに踏みとどまった。
He stood his ground without compromising his beliefs, even in difficult circumstances.
Option B
立ち止まる
Meaning
to stop, to come to a halt
Reading
たちどまる (tachidomaru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
信号が赤になったので、自転車を立ち止まらせた。
The traffic light turned red, so I stopped my bicycle.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to stand one's ground, to hold one's position, to stop short, to persevere)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 踏みとどまる: Implies resisting pressure to move, change, or give up, often in a difficult or challenging situation. Can be used literally (to stop short) or figuratively (to persevere).
- 立ち止まる: Refers to physically stopping movement or metaphorically pausing one's progress or thoughts. (動きや進展を止めること)
- 踏みとどまる: Implies resisting pressure to move, change, or give up, often in a difficult or challenging situation. Can be used literally (to stop short) or figuratively (to persevere).
- 立ち止まる: Refers to physically stopping movement or metaphorically pausing one's progress or thoughts. (動きや進展を止めること)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!