🦅 Project Eagle
synonym Comparative
不況
VS
長期抑圧

Differences Between "不況" and "長期抑圧"

Option A
不況
Meaning
recession, economic depression, slump
Reading
ふきょう (fukyou)
Syllabus Level
N2
Practical Example
世界経済は深刻な不況に陥っている。
The global economy is falling into a severe recession.
Option B
長期抑圧
Meaning
long-term depression (LTD)
Reading
ちょうきよくあつ (choukiyokuatsu)
Syllabus Level
C2
Practical Example
私は長期抑圧に興味があります。
I am interested in long-term depression (LTD).

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(recession, economic depression, slump)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 不況: Refers specifically to a period of decline in economic activity. Often used in relation to the economy of a country or industry. 「不況に陥る」は「fall into a recession」という意味です。
- 長期抑圧: Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!