synonym Comparative
付言
VS
寸鉄人を刺す
Differences Between "付言" and "寸鉄人を刺す"
Option A
付言
Meaning
additional remark, postscript, addendum
Reading
ふげん (fugen)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼はスピーチの最後に付言として、感謝の言葉を述べた。
He added words of thanks as a postscript at the end of his speech.
Option B
寸鉄人を刺す
Meaning
a sharp, pithy remark
Reading
すんてつひとをさす (suntetsu hito wo sasu)
Syllabus Level
C2
Practical Example
私は寸鉄人を刺すに興味があります。
I am interested in a sharp, pithy remark.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(additional remark, postscript, addendum)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 付言: Used when adding a comment or remark after the main point has been made, often to clarify, emphasize, or add extra information. (主要な話が終わった後に、明確化、強調、または追加情報のためにコメントや意見を加えること)
- 寸鉄人を刺す: Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
- 付言: Used when adding a comment or remark after the main point has been made, often to clarify, emphasize, or add extra information. (主要な話が終わった後に、明確化、強調、または追加情報のためにコメントや意見を加えること)
- 寸鉄人を刺す: Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!