🦅 Project Eagle
synonym Comparative
遠慮
VS
ご遠慮なく

Differences Between "遠慮" and "ご遠慮なく"

Option A
遠慮
Meaning
reserve, diffidence, hesitation, holding back
Reading
えんりょ (enryo)
Syllabus Level
N4
Practical Example
どうぞ、ご遠慮なく質問してください。
Please don't hesitate to ask questions.
Option B
ご遠慮なく
Meaning
Please don't hesitate; feel free; without reserve
Reading
ごえんりょなく (goenryo naku)
Syllabus Level
N3
Practical Example
何か質問があれば、ご遠慮なく聞いてください。
If you have any questions, please don't hesitate to ask.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(reserve, diffidence, hesitation, holding back)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 遠慮: Often used with する (suru) as a verb (遠慮する) meaning 'to hold back' or 'to decline politely'. Also used in phrases like「ご遠慮ください」(Please refrain).
- ご遠慮なく: This expression is used to encourage someone to do something freely, without holding back or feeling reserved. It's a polite way to invite someone to ask questions, make themselves at home, or take what they need. It implies 'don't be shy' or 'feel comfortable'.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉