synonym Comparative
遠慮なく
VS
気軽に
Differences Between "遠慮なく" and "気軽に"
Option A
遠慮なく
Meaning
without hesitation, without reserve, feel free to
Reading
えんりょなく (enryo naku)
Syllabus Level
N4
Practical Example
何か質問があれば、遠慮なく聞いてください。
If you have any questions, please feel free to ask.
Option B
気軽に
Meaning
feel free to; without hesitation; casually; readily
Reading
きがるに (kigaruni)
Syllabus Level
N3
Practical Example
困ったことがあったら、気軽に相談してください。
If you have any problems, please feel free to consult me.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(without hesitation, without reserve, feel free to)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 遠慮なく: Used to encourage someone to act freely, without holding back due to politeness or consideration for others. Often precedes an action or request.
- 気軽に: 遠慮したり、かしこまったりせず、軽やかで自由な様子を表す副詞。 (An adverb describing a light-hearted, free manner, without reserve or formality.)
- 遠慮なく: Used to encourage someone to act freely, without holding back due to politeness or consideration for others. Often precedes an action or request.
- 気軽に: 遠慮したり、かしこまったりせず、軽やかで自由な様子を表す副詞。 (An adverb describing a light-hearted, free manner, without reserve or formality.)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!