synonym Comparative
遠慮なく
VS
遠慮
Differences Between "遠慮なく" and "遠慮"
Option A
遠慮なく
Meaning
without hesitation, without reserve, feel free to
Reading
えんりょなく (enryo naku)
Syllabus Level
N4
Practical Example
何か質問があれば、遠慮なく聞いてください。
If you have any questions, please feel free to ask.
Option B
遠慮
Meaning
reserve, diffidence, hesitation, holding back
Reading
えんりょ (enryo)
Syllabus Level
N4
Practical Example
どうぞ、ご遠慮なく質問してください。
Please don't hesitate to ask questions.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(without hesitation, without reserve, feel free to)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 遠慮なく: Used to encourage someone to act freely, without holding back due to politeness or consideration for others. Often precedes an action or request.
- 遠慮: Often used with する (suru) as a verb (遠慮する) meaning 'to hold back' or 'to decline politely'. Also used in phrases like「ご遠慮ください」(Please refrain).
- 遠慮なく: Used to encourage someone to act freely, without holding back due to politeness or consideration for others. Often precedes an action or request.
- 遠慮: Often used with する (suru) as a verb (遠慮する) meaning 'to hold back' or 'to decline politely'. Also used in phrases like「ご遠慮ください」(Please refrain).
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!