🦅 Project Eagle
synonym Comparative
影響を与える
VS
薫陶

Differences Between "影響を与える" and "薫陶"

Option A
影響を与える
Meaning
to influence, to affect
Reading
えいきょうをあたえる (eikyō wo ataeru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼の言葉は多くの人に大きな影響を与えた。
His words greatly influenced many people.
Option B
薫陶
Meaning
training; instruction; edification; moral guidance (often implies subtle, long-term influence, like a mentor)
Reading
くんとう (kunto)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼は恩師の薫陶を受けて、立派な学者になった。
He received instruction and guidance from his respected mentor and became an excellent scholar.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to influence, to affect)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 影響を与える: This phrase literally means 'to give influence.' The subject is typically the cause of the influence, and the object is the one receiving it. 「影響を受ける (eikyō wo ukeru)」means 'to be influenced'.
- 薫陶: Implies nurturing and guiding someone's character or skills, often by a respected elder or teacher, with a focus on moral and intellectual development. It's a more formal and profound term than simple "teaching." (尊敬する師や先輩からの、人格や学識を育むような指導や教育。単なる知識の伝達よりも、人格形成や人間としての成長を促す意味合いが強い。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!