🦅 Project Eagle
synonym Comparative
描く
VS
取り崩す

Differences Between "描く" and "取り崩す"

Option A
描く
Meaning
to draw, to paint, to depict, to describe, to envision
Reading
えがく / かく (egaku / kaku)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼は将来の夢を熱心に描いています。
He is earnestly envisioning his future dreams.
Option B
取り崩す
Meaning
to demolish, to pull down (a building); to draw on/deplete (savings, a fund)
Reading
とりくずす (torikuzusu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
貯金を取り崩して、急な出費に充てた。
I drew on my savings to cover the sudden expense.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to draw, to paint, to depict, to describe, to envision)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 描く: 「かく」は一般的に絵や図、線を引く場合に使います。「えがく」はより芸術的な表現や、心の中で情景を思い描く場合、物語などを記述する場合にも使われます。(「Kaku」 is generally used for drawing pictures, diagrams, or lines. 「Egaku」 is used for more artistic expressions, envisioning scenes in one's mind, or describing stories.)
- 取り崩す: Can mean to physically dismantle or demolish a structure, or figuratively to draw funds from a reserve (like savings or a fund), thereby reducing its amount. (物理的に建造物などを壊すこと、または貯金や基金など、まとまったお金の一部を使って減らすことを指す。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!