🦅 Project Eagle
synonym Comparative
どうぞ
VS
もってくる

Differences Between "どうぞ" and "もってくる"

Option A
どうぞ
Meaning
please, here you are, go ahead
Reading
どうぞ (dōzo)
Syllabus Level
N5
Practical Example
どうぞ、お入りください。
Please, come in.
Option B
もってくる
Meaning
to bring (something here)
Reading
もってくる (motte kuru)
Syllabus Level
N5
Practical Example
ここにペンを持ってきてください。
Please bring a pen here.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(please, here you are, go ahead)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- どうぞ: A very versatile expression. It can mean 'please (do something)', 'here you are (when offering something)', or 'go ahead'.
- もってくる: Implies moving an object from another location towards the current (speaker's) location. '持ってくる (motte kuru)' literally means 'to hold and come'.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!