synonym Comparative
断念
VS
達観
Differences Between "断念" and "達観"
Option A
断念
Meaning
abandonment; giving up; drop (plans/hopes); resignation
Reading
だんねん (dannen)
Syllabus Level
N3
Practical Example
悪天候による安全上の懸念から、登山隊は頂上へのアタックを_______せざるを得ませんでした。
Due to safety concerns from bad weather, the mountaineering party had no choice but to abandon the attack on the summit.
Option B
達観
Meaning
broad perspective; philosophic resignation; taking a long view
Reading
たっかん (takkan)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は人生の苦難を達観したかのように、静かに笑った。
He smiled quietly, as if he had attained a philosophical understanding of life's hardships.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(abandonment; giving up; drop (plans/hopes); resignation)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 断念: Refers to abandoning, giving up, or dropping plans, hopes, or actions due to insurmountable difficulties. Often used with する as a verb (断念する). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Give up?! Don't you dare give up on courting me just because I was a bit prickly! Refusing to pursue me is absolutely NOT allowed! Keep trying!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『だ、断念?!私がちょっとツンツンしたからって、私をデートに誘うのを簡単に断念するんじゃないわよ!諦めるなんて断固許さないんだからね!』
- 達観: Refers to a state of having a broad and deep understanding of things, often leading to a calm acceptance of fate or reality, especially regarding difficulties. It implies overcoming emotional attachment or trivial concerns. 「物事の本質を深く理解し、世の中の出来事を冷静に受け止めること」を指します。
- 断念: Refers to abandoning, giving up, or dropping plans, hopes, or actions due to insurmountable difficulties. Often used with する as a verb (断念する). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Give up?! Don't you dare give up on courting me just because I was a bit prickly! Refusing to pursue me is absolutely NOT allowed! Keep trying!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『だ、断念?!私がちょっとツンツンしたからって、私をデートに誘うのを簡単に断念するんじゃないわよ!諦めるなんて断固許さないんだからね!』
- 達観: Refers to a state of having a broad and deep understanding of things, often leading to a calm acceptance of fate or reality, especially regarding difficulties. It implies overcoming emotional attachment or trivial concerns. 「物事の本質を深く理解し、世の中の出来事を冷静に受け止めること」を指します。
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!