synonym Comparative
抱く
VS
崇める
Differences Between "抱く" and "崇める"
Option A
抱く
Meaning
to hold, to embrace, to hug
Reading
だく (daku)
Syllabus Level
N3
Practical Example
子供を優しく抱いた。
He gently held the child.
Option B
崇める
Meaning
worship; revere; deify; exalt; hold in high regard
Reading
あがめる (agameru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
古代の人々は、太陽や巨大な山を神として_______、豊かな収穫を祈りました。
Ancient people worshiped the sun and giant mountains as gods, praying for a bountiful harvest.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to hold, to embrace, to hug)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 抱く: Often used for physically holding someone or something close, like a child or a pet. Can also mean to have feelings/thoughts (いだく), but 'だく' is common for physical holding in N3.
- 崇める: Refers to worshiping, revering, deifying, or exalting someone or something as a god or supreme existence. Often used as 神と崇める (worship as a god). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Worship! Deify! Treat me as your one and only ideal goddess! Looking at any other girl is strictly forbidden! Your gaze must belong strictly to ME!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『崇めなさい!私をあんたの人生の唯一の女神として崇め奉るのよ!他の女を理想にするなんて一切厳禁!あんたの熱い視線は、100%私だけに向けなさい!』
- 抱く: Often used for physically holding someone or something close, like a child or a pet. Can also mean to have feelings/thoughts (いだく), but 'だく' is common for physical holding in N3.
- 崇める: Refers to worshiping, revering, deifying, or exalting someone or something as a god or supreme existence. Often used as 神と崇める (worship as a god). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Worship! Deify! Treat me as your one and only ideal goddess! Looking at any other girl is strictly forbidden! Your gaze must belong strictly to ME!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『崇めなさい!私をあんたの人生の唯一の女神として崇め奉るのよ!他の女を理想にするなんて一切厳禁!あんたの熱い視線は、100%私だけに向けなさい!』
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!