類義語対比
着手する
VS
手始め
「着手する」と「手始め」の違いと正しい使い分け
単語A
着手する
意味・対訳
to start work, to embark on, to commence
読み方
ちゃくしゅする (chakushusuru)
対象レベル
N2
実用例文
新しい研究プロジェクトは来月から着手される予定だ。
The new research project is scheduled to commence next month.
単語B
手始め
意味・対訳
start, beginning, first step
読み方
てはじめ (tehajime)
対象レベル
N2
実用例文
まずは手始めに資料を集めることから始めよう。
First, let's start by gathering materials.
どっちを使う?使い分けクイズ
示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。
この文脈(to start work, to embark on, to commence)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 着手する: Often used for formally or significantly beginning a project, task, or investigation. (大規模な仕事や計画などを始める際に使われる。)
- 手始め: Refers to the initial action or first step in a series of tasks or an endeavor. Often used with 「手始めに」 (to begin with).
- 着手する: Often used for formally or significantly beginning a project, task, or investigation. (大規模な仕事や計画などを始める際に使われる。)
- 手始め: Refers to the initial action or first step in a series of tasks or an endeavor. Often used with 「手始めに」 (to begin with).
日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。