🦅 Project Eagle
synonym Comparative
着服
VS
貨物

Differences Between "着服" and "貨物"

Option A
着服
Meaning
embezzlement, misappropriation (of funds/goods)
Reading
ちゃくふく (chakufuku)
Syllabus Level
N2
Practical Example
経理担当者が会社の金を着服したとして逮捕された。
The accountant was arrested for embezzling company money.
Option B
貨物
Meaning
cargo, freight, goods
Reading
かもつ (kamotsu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
貨物列車がたくさんの荷物を運んでいる。
A freight train is carrying a lot of cargo.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(embezzlement, misappropriation (of funds/goods))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 着服: Always carries a negative connotation, referring to the act of secretly taking money or goods that one is entrusted with for personal use, often implying theft or fraud.
- 貨物: Refers to goods or merchandise transported by ship, train, truck, or plane, especially in the context of transport and logistics. Distinct from 荷物 (nimotsu) which is more general for personal baggage or parcels.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉