🦅 Project Eagle
synonym Comparative
着工
VS
端緒

Differences Between "着工" and "端緒"

Option A
着工
Meaning
start of construction
Reading
ちゃっこう (chakkou)
Syllabus Level
N2
Practical Example
新しいビルの建設は来月着工する予定だ。
Construction of the new building is scheduled to start next month.
Option B
端緒
Meaning
lead, start, beginning, clue, breakthrough
Reading
たんしょ (tansho)
Syllabus Level
N2
Practical Example
事件解決の端緒をつかむことができた。
We were able to grasp a lead to solving the case.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(start of construction)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 着工: Specifically refers to the commencement of construction work on a building or project. Often used with 「する」 (着工する) or 「が始まる」 (ga hajimaru).
- 端緒: Often used in a formal context, especially when referring to the beginning of an investigation, discovery, or a turning point in a situation. (物事のきっかけや手がかりを表す、やや硬い表現。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!