🦅 Project Eagle
synonym Comparative
無事に
VS
不祥事

Differences Between "無事に" and "不祥事"

Option A
無事に
Meaning
safely; without incident; peacefully
Reading
ぶじに (buji ni)
Syllabus Level
N3
Practical Example
家族全員が無事に家に帰った。
The whole family returned home safely.
Option B
不祥事
Meaning
scandal, misconduct, unfortunate incident (often involving public disgrace)
Reading
ふしょうじ (fushōji)
Syllabus Level
N2
Practical Example
その政治家は過去の不祥事により辞任を余儀なくされた。
That politician was forced to resign due to a past scandal.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(safely; without incident; peacefully)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 無事に: An adverb used to describe something happening or ending without any problems, accidents, or harm. Often implies a situation that could have been dangerous or difficult. (何のトラブルもなく、事故もなく、危害なく物事が進んだり終わったりする様子を表す副詞です。危険だったり困難であったりする可能性があった状況で使われることが多いです。)
- 不祥事: Refers to a disgraceful or scandalous incident, especially one involving a public figure, company, or organization, which causes damage to their reputation or public trust.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!