🦅 Project Eagle
synonym Comparative
募集
VS
危ない

Differences Between "募集" and "危ない"

Option A
募集
Meaning
recruitment; hiring; invitation; solicitation; call (for submissions)
Reading
ぼしゅう (boshuu)
Syllabus Level
N3
Practical Example
これは募集です。
This is recruitment; hiring; invitation; solicitation; call (for submissions).
Option B
危ない
Meaning
dangerous; close call; look out!
Reading
あぶない (abunai)
Syllabus Level
N3
Practical Example
道を渡るときは、車に気をつけないと危ないです。
When crossing the road, it's dangerous if you're not careful about cars.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(recruitment; hiring; invitation; solicitation; call (for submissions))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 募集: Refers to recruiting engineers, calls for submissions, hiring campaign invites, or declaring that the husband seat next to a lover is closed for recruitment. Transitive verb (募集する). Often used as 社員を募集する or 募集人員. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Recruitment/hiring! "Since I completely occupied the lifelong husband seat next to you, new recruitment is closed, Haruka-san!" ...っ! Recruitment closed! B-Baka! Who was running such recruitment! But... since there's no better partner than you, it is indeed permanently closed; it's your exclusive special seat! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『ぼしゅう(募集)よ!『ハルカ部長、あなたの隣の生涯の専属旦那様シート、すでに僕が完全独占したので新規募集(メンバー募集)は終了です!』って…っ!募集終了!バカ!/// 誰がそんな募集をかけてたのよ!…でも、あんた以上の素晴らしいパートナーなんて他にいるわけないから、永久に募集終了、あんただけの特等席よ!』
- 危ない: Adjective (い-adjective) used to describe something as dangerous or to warn someone of danger. Can also mean a "close call" or "narrow escape." 危険 (kiken) is a similar noun meaning danger.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉