synonym Comparative
抜本的
VS
骨子
Differences Between "抜本的" and "骨子"
Option A
抜本的
Meaning
drastic, fundamental, radical, root-and-branch
Reading
ばっぽんてき (bapponteki)
Syllabus Level
N2
Practical Example
その問題には抜本的な改革が必要だ。
That problem requires a drastic reform.
Option B
骨子
Meaning
main points, gist, outline, backbone, fundamental principles
Reading
こっし (kosshi)
Syllabus Level
N1
Practical Example
報告書の骨子をまとめた。
I summarized the main points of the report.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(drastic, fundamental, radical, root-and-branch)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 抜本的: Describes changes or reforms that go to the very root of a problem or system, rather than just superficial adjustments. Implies thoroughness and significant impact. 根本から改めること。
- 骨子: Refers to the essential core or fundamental structure of an argument, plan, or document. It represents the most important parts without the detailed explanations.
- 抜本的: Describes changes or reforms that go to the very root of a problem or system, rather than just superficial adjustments. Implies thoroughness and significant impact. 根本から改めること。
- 骨子: Refers to the essential core or fundamental structure of an argument, plan, or document. It represents the most important parts without the detailed explanations.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!