🦅 Project Eagle
synonym Comparative
ばかり
VS
途端に

Differences Between "ばかり" and "途端に"

Option A
ばかり
Meaning
just, only, nothing but; just finished doing
Reading
ばかり (bakari)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼はいつも文句ばかり言っている。
He's always just complaining.
Option B
途端に
Meaning
the moment; just as; as soon as; no sooner than
Reading
とたんに (totan ni)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼はドアを開けた途端に、猫が飛び出してきた。
The moment he opened the door, the cat jumped out.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(just, only, nothing but; just finished doing)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- ばかり: Can emphasize 'only' or 'nothing but' (名詞+ばかり), or indicate an action was 'just finished' (Vた+ばかり). Also, Vてばかりいる means 'always doing' or 'doing nothing but'.
- 途端に: Used to express that something happened suddenly and immediately after another event. Often implies an unexpected or surprising result. (〜した途端に、Bが起こった)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!