🦅 Project Eagle
synonym Comparative
慌てる
VS
うろたえる

Differences Between "慌てる" and "うろたえる"

Option A
慌てる
Meaning
to panic; get flustered; hurry in confusion
Reading
あわてる (awateru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
地震が起きたときは、_______に非常出口へ避難してください。
When an earthquake occurs, please evacuate to the emergency exit without panicking.
Option B
うろたえる
Meaning
to be flustered; to be bewildered; to panic
Reading
うろたえる (urotaeru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
突然の事故に遭い、彼女はすっかりうろたえてしまった。
Caught in a sudden accident, she completely panicked.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to panic; get flustered; hurry in confusion)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 慌てる: Refers to getting flustered, panicking, or acting in a confused hurry due to an unexpected event or lack of time. Often used as 慌てずに (without panicking). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Don't panic! ...But when you suddenly get so close to my face and look into my eyes, how could I not get flustered?! My heart is racing because of you, dummy! Take responsibility!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『何があっても慌てないで!...って、あんたが突然こんなに至近距離に顔を近づけて見つめてくるから、私が慌てる(焦る)んでしょ!心臓が壊れそうなのはあんたのせいよ!』
- うろたえる: Describes becoming confused or panicking due to an unexpected event or difficulty, losing one's composure.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉