🦅 Project Eagle
synonym Comparative
集まり
VS
懇親

Differences Between "集まり" and "懇親"

Option A
集まり
Meaning
gathering, meeting, assembly
Reading
あつまり (atsumari)
Syllabus Level
N3
Practical Example
今夜、友だちの家で集まりがあります。
There's a gathering at my friend's house tonight.
Option B
懇親
Meaning
friendly association, social gathering, fellowship
Reading
こんしん (konshin)
Syllabus Level
N2
Practical Example
会社の懇親会で新しい同僚と親睦を深めた。
I deepened my friendship with new colleagues at the company's social gathering.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(gathering, meeting, assembly)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 集まり: Refers to a gathering of people or things. Can be formal or informal. Often used with verbs like ある, する, 開く.
- 懇親: Refers to deepening friendships or camaraderie, often through a gathering or event. It implies developing closer ties and mutual understanding.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!