🦅 Project Eagle
synonym Comparative
宛てる
VS
形骸

Differences Between "宛てる" and "形骸"

Option A
宛てる
Meaning
to address (a letter/email), to send (to a specific person/place)
Reading
あてる (ateru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼女に手紙を宛てた。
I addressed a letter to her.
Option B
形骸
Meaning
mere shell, a dead letter, an empty form
Reading
けいがい (keigai)
Syllabus Level
N1
Practical Example
その組織は改革が進まず、形骸化してしまった。
The organization failed to reform and became a mere shell.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to address (a letter/email), to send (to a specific person/place))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 宛てる: Specifically used for directing mail, messages, or other items to a recipient. Often seen in the form 「〜に宛てて」 or 「〜宛ての」.
- 形骸: Used when something has lost its original substance, meaning, or function, becoming just an outward form or formality without true content. Often has a negative connotation.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!