🦅 Project Eagle
synonym Comparative
与える
VS
贈与

Differences Between "与える" and "贈与"

Option A
与える
Meaning
to give; to grant; to cause; to impact
Reading
あたえる (ataeru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼の卓越した技術的リーダーシップは、若手のエンジニアたちに多大な好影響を_______、チームの士気を高めました。
His outstanding technical leadership gave a great positive impact to the young engineers and raised the morale of the team.
Option B
贈与
Meaning
donation, gift, grant (especially in a formal or legal context)
Reading
ぞうよ (zōyo)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼は大学に多額の寄付金を贈与した。
He donated a large sum of money to the university.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to give; to grant; to cause; to impact)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 与える: Refers to giving/granting opportunities, awards, causing impacts (effects), or providing influence. Often used as 機会を与える or 影響を与える. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To give! "I want to give you all the happiness in the world, Haruka-san!" ...っ! T-To give me all the happiness in the world! B-Baka! Don't make such majestic, fairy-tale promises! But... since you are so determined, I will let you give me a sweet hug right now! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『あたえる(与える)わよ!『ハルカ部長、僕のこの熱烈なプロポーズの言葉が、あなたのハートに世界一幸せな衝撃と感動を与えることを確信しています!』って…っ!感動を与えるプロポーズ!バカ!/// すでに私の頭が真っ白になって大感動してるの、気づいてるんでしょ!…与えてくれたその大きな幸せ、一生かけて倍返しで返し続けなさいよね!』
- 贈与: More formal and often carries legal or administrative implications compared to common words for gifts (贈り物 okurimono, プレゼント purezento). It typically refers to the transfer of property or assets without expectation of repayment.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!