synonym Comparative
足並み
VS
歩み
Differences Between "足並み" and "歩み"
Option A
足並み
Meaning
pace; step; progress (of a group)
Reading
あしなみ (ashinami)
Syllabus Level
N2
Practical Example
チーム全員が足並みを揃えてゴールを目指した。
The entire team aimed for the goal, keeping pace with each other.
Option B
歩み
Meaning
step, walk, progress, history
Reading
あゆみ (ayumi)
Syllabus Level
N2
Practical Example
人類の歴史の歩み。
The progress of human history.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(pace; step; progress (of a group))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 足並み: Refers to the pace of a group or individual, often used metaphorically to describe consistency or harmony in actions/progress. よく「足並みを揃える (pace oneself with others)」という形で使われます。
- 歩み: Can refer to the physical act of walking/stepping, but often metaphorically refers to progress, development, or the course of history/life. More formal than 「歩くこと」.
- 足並み: Refers to the pace of a group or individual, often used metaphorically to describe consistency or harmony in actions/progress. よく「足並みを揃える (pace oneself with others)」という形で使われます。
- 歩み: Can refer to the physical act of walking/stepping, but often metaphorically refers to progress, development, or the course of history/life. More formal than 「歩くこと」.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!