🦅 Project Eagle
synonym Comparative
ありがとうございます
VS
恐縮

Differences Between "ありがとうございます" and "恐縮"

Option A
ありがとうございます
Meaning
Thank you (polite)
Reading
ありがとうございます (arigatou gozaimasu)
Syllabus Level
N5
Practical Example
プレゼント、ありがとうございます。
Thank you for the present.
Option B
恐縮
Meaning
thank you very much; excuse me for troubling you; I am sorry; I feel awful
Reading
きょうしゅく (kyoushuku)
Syllabus Level
N2
Practical Example
お忙しいところ恐縮ですが、少々お時間をいただけますでしょうか。
I'm sorry to trouble you when you're busy, but could I have a moment of your time?

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(Thank you (polite))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- ありがとうございます: Polite way to express gratitude. Often shortened to ありがとう (arigatou) in casual settings.
- 恐縮: A polite expression used to show gratitude, apologize, or express a feeling of being burdened or sorry, especially when asking for a favor or receiving something. Formal. 感謝、謝罪、または特に何かを頼む際や受け取る際に、恐縮している気持ちを表す丁寧な表現です。フォーマルな場面で使われます。
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!