synonym Comparative
ありがとうございます
VS
結構
Differences Between "ありがとうございます" and "結構"
Option A
ありがとうございます
Meaning
Thank you (polite)
Reading
ありがとうございます (arigatou gozaimasu)
Syllabus Level
N5
Practical Example
プレゼント、ありがとうございます。
Thank you for the present.
Option B
結構
Meaning
quite, fairly; enough, no thank you
Reading
けっこう (kekkou)
Syllabus Level
N4
Practical Example
この料理は結構おいしいですね。
This dish is quite delicious, isn't it?
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(Thank you (polite))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- ありがとうございます: Polite way to express gratitude. Often shortened to ありがとう (arigatou) in casual settings.
- 結構: Adverb or な-adjective. Can mean 'quite good/fairly' (結構おいしい) or 'no thank you/that's enough' when declining an offer (もう結構です).
- ありがとうございます: Polite way to express gratitude. Often shortened to ありがとう (arigatou) in casual settings.
- 結構: Adverb or な-adjective. Can mean 'quite good/fairly' (結構おいしい) or 'no thank you/that's enough' when declining an offer (もう結構です).
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!