🦅 Project Eagle
synonym Comparative
あらゆる
VS

Differences Between "あらゆる" and "各"

Option A
あらゆる
Meaning
all; every possible
Reading
あらゆる (arayuru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼はあらゆる努力をして、目標を達成した。
He achieved his goal by making every possible effort.
Option B
Meaning
each; every
Reading
かく (kaku)
Syllabus Level
N3
Practical Example
各自、自分の意見を発表してください。
Please each present your own opinion.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(all; every possible)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- あらゆる: Used to emphasize "all" or "every kind of" without exception. Often precedes a noun. 常に名詞の前に来て「すべての」「考えうる限りの」という意味を強調します。
- : Often used as a prefix (各〜) or as a standalone word to refer to individual items or entities within a group. It implies considering things one by one. Example: 各国 (kakukoku - each country).
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉