類義語対比
侮る
VS
軽んじる
「侮る」と「軽んじる」の違いと正しい使い分け
単語A
侮る
意味・対訳
to look down on, to disdain, to scorn, to underestimate
読み方
あなどる (anadoru)
対象レベル
N2
実用例文
彼はライバルを侮って、準備を怠った。
He underestimated his rival and neglected his preparations.
単語B
軽んじる
意味・対訳
to make light of, to belittle, to disdain, to disregard
読み方
かろんじる (karonjiru)
対象レベル
N2
実用例文
彼の忠告を軽んじた結果、大きな失敗をしてしまった。
As a result of making light of his advice, I made a big mistake.
どっちを使う?使い分けクイズ
示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。
この文脈(to look down on, to disdain, to scorn, to underestimate)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 侮る: Often implies underestimating someone's ability or character, leading to potential negative consequences. Can also mean to treat something with contempt.
- 軽んじる: To treat something or someone as unimportant or trivial; often used for disrespecting rules, advice, feelings, or established norms. Similar to 侮る but focuses more on treating something as insignificant.
- 侮る: Often implies underestimating someone's ability or character, leading to potential negative consequences. Can also mean to treat something with contempt.
- 軽んじる: To treat something or someone as unimportant or trivial; often used for disrespecting rules, advice, feelings, or established norms. Similar to 侮る but focuses more on treating something as insignificant.
日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。