synonym Comparative
安易
VS
さかしい
Differences Between "安易" and "さかしい"
Option A
安易
Meaning
easygoing, simple-minded, easy (often with a negative connotation of lacking thought or effort)
Reading
あんい (an'i)
Syllabus Level
N2
Practical Example
安易な解決策では、根本的な問題は解決しないだろう。
An easy solution will likely not resolve the fundamental problem.
Option B
さかしい
Meaning
clever; smart; artful; pretentious (often implying a negative connotation, like being too smart for one's own good)
Reading
さかしい (sakashii)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼はいつもさかしいことを言うので嫌われている。
He's disliked because he always says pretentious things.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(easygoing, simple-minded, easy (often with a negative connotation of lacking thought or effort))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 安易: Suggests a lack of careful thought, effort, or seriousness, often leading to negative consequences. (深く考えず、簡単に物事を済ませようとする様子。多くは否定的な意味合いで使われる。)
- さかしい: 小賢しい、生意気である、利口ぶる、といった否定的な意味合いで使われることが多い。褒め言葉としてはあまり使われない。/ Often used with a negative connotation, implying that someone is overly clever, pretentious, or trying to show off their intelligence in an annoying way. Rarely used as a compliment.
- 安易: Suggests a lack of careful thought, effort, or seriousness, often leading to negative consequences. (深く考えず、簡単に物事を済ませようとする様子。多くは否定的な意味合いで使われる。)
- さかしい: 小賢しい、生意気である、利口ぶる、といった否定的な意味合いで使われることが多い。褒め言葉としてはあまり使われない。/ Often used with a negative connotation, implying that someone is overly clever, pretentious, or trying to show off their intelligence in an annoying way. Rarely used as a compliment.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!