synonym Comparative
安易
VS
因習
Differences Between "安易" and "因習"
Option A
安易
Meaning
easygoing, simple-minded, easy (often with a negative connotation of lacking thought or effort)
Reading
あんい (an'i)
Syllabus Level
N2
Practical Example
安易な解決策では、根本的な問題は解決しないだろう。
An easy solution will likely not resolve the fundamental problem.
Option B
因習
Meaning
old custom, tradition (often with a negative connotation of being outdated or rigid)
Reading
いんしゅう (inshū)
Syllabus Level
N2
Practical Example
その村には、いまだに時代遅れの因習が残っている。
Outdated old customs still remain in that village.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(easygoing, simple-minded, easy (often with a negative connotation of lacking thought or effort))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 安易: Suggests a lack of careful thought, effort, or seriousness, often leading to negative consequences. (深く考えず、簡単に物事を済ませようとする様子。多くは否定的な意味合いで使われる。)
- 因習: Refers specifically to outdated or rigid customs and traditions themselves, rather than the act of clinging to them. It often implies something that should be changed or abandoned.
- 安易: Suggests a lack of careful thought, effort, or seriousness, often leading to negative consequences. (深く考えず、簡単に物事を済ませようとする様子。多くは否定的な意味合いで使われる。)
- 因習: Refers specifically to outdated or rigid customs and traditions themselves, rather than the act of clinging to them. It often implies something that should be changed or abandoned.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!