🦅 Project Eagle
類義語対比
あくどい
VS
手練手管

「あくどい」と「手練手管」の違いと正しい使い分け

単語A
あくどい
意味・対訳
(taste) rich, heavy; (method) nasty, unscrupulous, cunning, crooked
読み方
あくどい (akudoi)
対象レベル
N2
実用例文
あの会社はあくどい商売をしていると評判だ。
That company has a reputation for doing unscrupulous business.
単語B
手練手管
意味・対訳
wiles, tricks, stratagems, cunning (often to manipulate people)
読み方
てれんてくだ (terentekuda)
対象レベル
N1
実用例文
彼女は手練手管を使い、人々を自分の思い通りに操った。
She used wiles and cunning to manipulate people as she wished.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈((taste) rich, heavy; (method) nasty, unscrupulous, cunning, crooked)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- あくどい: Used for something (e.g., taste, color, or especially methods/schemes) that is excessively strong, unfair, or dishonest. (味や色がしつこい、またやり方が非常に悪質でずる賢い様子を表す形容詞です。)
- 手練手管: 他人を思い通りに動かすための、巧みな手段や計略を指します。特に、異性を誘惑したり、人を騙したりするような、ずる賢いやり方を意味することが多いです。/ Refers to clever means or schemes used to manipulate others. Often implies cunning methods, especially for seducing the opposite sex or deceiving people.
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。