synonym Comparative
曖昧な
VS
不透明
Differences Between "曖昧な" and "不透明"
Option A
曖昧な
Meaning
vague, ambiguous, obscure
Reading
あいまいな (aimaina)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼の返事はいつも曖昧で、何を言いたいのかよくわからない。
His reply is always vague, and I don't really understand what he wants to say.
Option B
不透明
Meaning
opaque; unclear, uncertain; ambiguous
Reading
ふとうめい (futōmei)
Syllabus Level
N2
Practical Example
その企業の経営は不透明だと批判されている。
The management of that company is criticized for being opaque.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(vague, ambiguous, obscure)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 曖昧な: Used to describe something that is unclear, uncertain, or open to multiple interpretations. Often implies a lack of clarity or definiteness. (形容動詞 / な adjective).
- 不透明: Can literally mean not transparent (e.g., glass) or metaphorically mean a situation, process, or future that is unclear, hard to understand, or lacking transparency.
- 曖昧な: Used to describe something that is unclear, uncertain, or open to multiple interpretations. Often implies a lack of clarity or definiteness. (形容動詞 / な adjective).
- 不透明: Can literally mean not transparent (e.g., glass) or metaphorically mean a situation, process, or future that is unclear, hard to understand, or lacking transparency.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!