🦅 Project Eagle
synonym Comparative
相変わらず
VS
依然として

Differences Between "相変わらず" and "依然として"

Option A
相変わらず
Meaning
as ever, as usual, still
Reading
あいかわらず (aikawarazu)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼は相変わらず元気だ。
He's as energetic as ever.
Option B
依然として
Meaning
still, as before, as ever
Reading
いぜんとして (izen to shite)
Syllabus Level
N2
Practical Example
状況は依然として改善されていない。
The situation has still not improved.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(as ever, as usual, still)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 相変わらず: Used when something or someone remains unchanged despite the passage of time or circumstances. It can be positive or negative.
- 依然として: An adverbial phrase, meaning that a situation or condition remains unchanged from a previous state, despite expectations or passage of time. Often used to emphasize continuity.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉