🦅 Project Eagle
synonym Comparative
危ない
VS
紛れる

Differences Between "危ない" and "紛れる"

Option A
危ない
Meaning
dangerous, risky, narrow escape
Reading
あぶない (abunai)
Syllabus Level
N4
Practical Example
この場所は危ないから、近づかないでください。
This place is dangerous, so please don't go near it.
Option B
紛れる
Meaning
to be diverted, to be confused, to escape notice, to blend in
Reading
まぎれる (magireru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は人ごみに紛れて、警察の目を逃れた。
He blended into the crowd and escaped the police's notice.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(dangerous, risky, narrow escape)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 危ない: Used to describe physical danger or a situation with a close call. Can also be an exclamation when danger is imminent.
- 紛れる: An intransitive verb. Can mean to blend into a crowd (人ごみに紛れる), to be distracted (気が紛れる), to get lost among other things (書類に紛れる), or to be momentarily forgotten (痛みが紛れる).
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!