CEFR C2PLUS Tier
えいしょえんせつ
郢書燕説
Study Japanese "郢書燕説"
💡 Usage & Nuance:
Essential structural term in CEFR C2PLUS vocabulary syllabus. (CEFR C2PLUS語彙シラバスにおける重要表現です。)
📖 Definition & Meaning
The word 郢書燕説 translates to: A letter from Ying, interpreted in Yan; a strained, far-fetched interpretation or a fortuitous mistake.
📝 Practical Examples
私は郢書燕説に興味があります。
I am interested in A letter from Ying, interpreted in Yan; a strained, far-fetched interpretation or a fortuitous mistake..
Practice Quiz
Verify your vocabulary strength for "郢書燕説"
Choose the correct Japanese word for: "A letter from Ying, interpreted in Yan; a strained, far-fetched interpretation or a fortuitous mistake."
🎉 正解 / Correct!
解説: 「A letter from Ying, interpreted in Yan; a strained, far-fetched interpretation or a fortuitous mistake.」を意味する日本語は「郢書燕説」です。
English: The Japanese word for "A letter from Ying, interpreted in Yan; a strained, far-fetched interpretation or a fortuitous mistake." is "郢書燕説".
English: The Japanese word for "A letter from Ying, interpreted in Yan; a strained, far-fetched interpretation or a fortuitous mistake." is "郢書燕説".
🦅
Want to master Japanese or English vocabulary?
Project Eagle analyzes your skill weaknesses automatically using AI. Practice thousands of real exam patterns completely for free!