CEFR C2PLUS Tier
たまぐしほうてん
玉串奉奠
Study Japanese "玉串奉奠"
💡 Usage & Nuance:
Essential structural term in CEFR C2PLUS vocabulary syllabus. (CEFR C2PLUS語彙シラバスにおける重要表現です。)
📖 Definition & Meaning
The word 玉串奉奠 translates to: the ritual offering of a Tamagushi (a sacred sakaki branch with paper strips) at a Shinto altar
📝 Practical Examples
私は玉串奉奠に興味があります。
I am interested in the ritual offering of a Tamagushi (a sacred sakaki branch with paper strips) at a Shinto altar.
Practice Quiz
Verify your vocabulary strength for "玉串奉奠"
Choose the correct Japanese word for: "the ritual offering of a Tamagushi (a sacred sakaki branch with paper strips) at a Shinto altar"
🎉 正解 / Correct!
解説: 「the ritual offering of a Tamagushi (a sacred sakaki branch with paper strips) at a Shinto altar」を意味する日本語は「玉串奉奠」です。
English: The Japanese word for "the ritual offering of a Tamagushi (a sacred sakaki branch with paper strips) at a Shinto altar" is "玉串奉奠".
English: The Japanese word for "the ritual offering of a Tamagushi (a sacred sakaki branch with paper strips) at a Shinto altar" is "玉串奉奠".
🦅
Want to master Japanese or English vocabulary?
Project Eagle analyzes your skill weaknesses automatically using AI. Practice thousands of real exam patterns completely for free!