CEFR C2PLUS Tier
ふんきんしゃかく
焚琴煮鶴
Study Japanese "焚琴煮鶴"
💡 Usage & Nuance:
Essential structural term in CEFR C2PLUS vocabulary syllabus. (CEFR C2PLUS語彙シラバスにおける重要表現です。)
📖 Definition & Meaning
The word 焚琴煮鶴 translates to: To burn a zither for fuel and cook a crane; a boorish, unrefined act that destroys something of beauty and elegance.
📝 Practical Examples
毎日、日本語を練習するために焚琴煮鶴。
Every day, I burn a zither for fuel and cook a crane; a boorish, unrefined act that destroys something of beauty and elegance. to practice Japanese.
Practice Quiz
Verify your vocabulary strength for "焚琴煮鶴"
Choose the correct Japanese word for: "To burn a zither for fuel and cook a crane; a boorish, unrefined act that destroys something of beauty and elegance."
🎉 正解 / Correct!
解説: 「To burn a zither for fuel and cook a crane; a boorish, unrefined act that destroys something of beauty and elegance.」を意味する日本語は「焚琴煮鶴」です。
English: The Japanese word for "To burn a zither for fuel and cook a crane; a boorish, unrefined act that destroys something of beauty and elegance." is "焚琴煮鶴".
English: The Japanese word for "To burn a zither for fuel and cook a crane; a boorish, unrefined act that destroys something of beauty and elegance." is "焚琴煮鶴".
🦅
Want to master Japanese or English vocabulary?
Project Eagle analyzes your skill weaknesses automatically using AI. Practice thousands of real exam patterns completely for free!