CEFR C2PLUS 等級単語
ごそごぎ
梧鼠五技
英単語・日本語学習「梧鼠五技」の重要ポイント
💡 用法・ニュアンス:
Essential structural term in CEFR C2PLUS vocabulary syllabus. (CEFR C2PLUS語彙シラバスにおける重要表現です。)
📖 意味 (Definition)
「梧鼠五技」の意味・翻訳は:A jack of all trades, master of none; having many skills but excelling at none.
📝 実用例文 (Examples)
私は梧鼠五技に興味があります。
I am interested in A jack of all trades, master of none; having many skills but excelling at none..
定着確認クイズ (Practice)
本番形式の問題で「梧鼠五技」の定着度を確認しよう
Choose the correct Japanese word for: "A jack of all trades, master of none; having many skills but excelling at none."
🎉 正解 / Correct!
解説: 「A jack of all trades, master of none; having many skills but excelling at none.」を意味する日本語は「梧鼠五技」です。
English: The Japanese word for "A jack of all trades, master of none; having many skills but excelling at none." is "梧鼠五技".
English: The Japanese word for "A jack of all trades, master of none; having many skills but excelling at none." is "梧鼠五技".
🦅
もっと語彙力を劇的に引き上げたいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの語彙力を自動分析。大人気の「AI英会話ロールプレイ」と、膨大な試験対策模試クイズが完全無料で使い放題です。