CEFR C2PLUS Tier
とりょうのぎ
屠龍之技
Study Japanese "屠龍之技"
💡 Usage & Nuance:
Essential structural term in CEFR C2PLUS vocabulary syllabus. (CEFR C2PLUS語彙シラバスにおける重要表現です。)
📖 Definition & Meaning
The word 屠龍之技 translates to: The skill of slaying a dragon; a magnificent but ultimately useless skill.
📝 Practical Examples
私は屠龍之技に興味があります。
I am interested in The skill of slaying a dragon; a magnificent but ultimately useless skill..
Practice Quiz
Verify your vocabulary strength for "屠龍之技"
Choose the correct Japanese word for: "The skill of slaying a dragon; a magnificent but ultimately useless skill."
🎉 正解 / Correct!
解説: 「The skill of slaying a dragon; a magnificent but ultimately useless skill.」を意味する日本語は「屠龍之技」です。
English: The Japanese word for "The skill of slaying a dragon; a magnificent but ultimately useless skill." is "屠龍之技".
English: The Japanese word for "The skill of slaying a dragon; a magnificent but ultimately useless skill." is "屠龍之技".
🦅
Want to master Japanese or English vocabulary?
Project Eagle analyzes your skill weaknesses automatically using AI. Practice thousands of real exam patterns completely for free!