CEFR C2 Tier
ていそくのせい (teisokunosei)
鼎足之勢
Study Japanese "鼎足之勢"
💡 Usage & Nuance:
Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
📖 Definition & Meaning
The word 鼎足之勢 translates to: A three-way standoff or balance
📝 Practical Examples
私は鼎足之勢に興味があります。
I am interested in A three-way standoff or balance.
Practice Quiz
Verify your vocabulary strength for "鼎足之勢"
Choose the correct Japanese word for: "A three-way standoff or balance"
🎉 正解 / Correct!
解説: 「A three-way standoff or balance」を意味する日本語は「鼎足之勢」です。
English: The Japanese word for "A three-way standoff or balance" is "鼎足之勢".
English: The Japanese word for "A three-way standoff or balance" is "鼎足之勢".
🦅
Want to master Japanese or English vocabulary?
Project Eagle analyzes your skill weaknesses automatically using AI. Practice thousands of real exam patterns completely for free!