CEFR C2 等級単語
そくきんけんちゅう (sokukinkenchuu)
捉襟見肘
英単語・日本語学習「捉襟見肘」の重要ポイント
💡 用法・ニュアンス:
Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
📖 意味 (Definition)
「捉襟見肘」の意味・翻訳は:Being extremely poor; in tatters
📝 実用例文 (Examples)
私は捉襟見肘に興味があります。
I am interested in Being extremely poor; in tatters.
定着確認クイズ (Practice)
本番形式の問題で「捉襟見肘」の定着度を確認しよう
Choose the correct Japanese word for: "Being extremely poor; in tatters"
🎉 正解 / Correct!
解説: 「Being extremely poor; in tatters」を意味する日本語は「捉襟見肘」です。
English: The Japanese word for "Being extremely poor; in tatters" is "捉襟見肘".
English: The Japanese word for "Being extremely poor; in tatters" is "捉襟見肘".
🦅
もっと語彙力を劇的に引き上げたいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの語彙力を自動分析。大人気の「AI英会話ロールプレイ」と、膨大な試験対策模試クイズが完全無料で使い放題です。