CEFR C2 Tier
ろこうえんき (rokouenki)
魯縞燕姫
Study Japanese "魯縞燕姫"
💡 Usage & Nuance:
Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
📖 Definition & Meaning
The word 魯縞燕姫 translates to: valued in one place, worthless elsewhere
📝 Practical Examples
私は魯縞燕姫に興味があります。
I am interested in valued in one place, worthless elsewhere.
Practice Quiz
Verify your vocabulary strength for "魯縞燕姫"
Choose the correct Japanese word for: "valued in one place, worthless elsewhere"
🎉 正解 / Correct!
解説: 「valued in one place, worthless elsewhere」を意味する日本語は「魯縞燕姫」です。
English: The Japanese word for "valued in one place, worthless elsewhere" is "魯縞燕姫".
English: The Japanese word for "valued in one place, worthless elsewhere" is "魯縞燕姫".
🦅
Want to master Japanese or English vocabulary?
Project Eagle analyzes your skill weaknesses automatically using AI. Practice thousands of real exam patterns completely for free!