CEFR C2 Tier
ふんこうけいき (funkoukeiki)
焚膏継晷
Study Japanese "焚膏継晷"
💡 Usage & Nuance:
Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
📖 Definition & Meaning
The word 焚膏継晷 translates to: working tirelessly day and night
📝 Practical Examples
私は焚膏継晷に興味があります。
I am interested in working tirelessly day and night.
Practice Quiz
Verify your vocabulary strength for "焚膏継晷"
Choose the correct Japanese word for: "working tirelessly day and night"
🎉 正解 / Correct!
解説: 「working tirelessly day and night」を意味する日本語は「焚膏継晷」です。
English: The Japanese word for "working tirelessly day and night" is "焚膏継晷".
English: The Japanese word for "working tirelessly day and night" is "焚膏継晷".
🦅
Want to master Japanese or English vocabulary?
Project Eagle analyzes your skill weaknesses automatically using AI. Practice thousands of real exam patterns completely for free!