CEFR C2 Tier
えいしょえんせつ (eishoensetsu)
郢書燕説
Study Japanese "郢書燕説"
💡 Usage & Nuance:
Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
📖 Definition & Meaning
The word 郢書燕説 translates to: a strained interpretation
📝 Practical Examples
私は郢書燕説に興味があります。
I am interested in a strained interpretation.
Practice Quiz
Verify your vocabulary strength for "郢書燕説"
Choose the correct Japanese word for: "a strained interpretation"
🎉 正解 / Correct!
解説: 「a strained interpretation」を意味する日本語は「郢書燕説」です。
English: The Japanese word for "a strained interpretation" is "郢書燕説".
English: The Japanese word for "a strained interpretation" is "郢書燕説".
🦅
Want to master Japanese or English vocabulary?
Project Eagle analyzes your skill weaknesses automatically using AI. Practice thousands of real exam patterns completely for free!