🦅 Project Eagle
Quintuple VS

Synonym Boundary: "しごと", "作業", "息が合う", "仕掛品", "齷齪"

All represent the core concept "work", but require precise selection.

Japanese Option A

しごと

しごと (shigoto)
N5 / CEFR
Japanese Option B

作業

さぎょう (sagyō)
N3 / CEFR
Japanese Option C

息が合う

いきがあう (ikigaau)
B2 / CEFR
Japanese Option D

仕掛品

しかかりひん (shikakarihin)
C2 / CEFR
Japanese Option E

齷齪

あくせく
C2PLUS / CEFR

Quintuple VS Nuance Contrast & Social Differences

When expressing "work" in Japanese, you must carefully distinguish between "しごと", "作業", "息が合う", "仕掛品", "齷齪" based on context.
  • しごと (しごと (shigoto) - Level: N5): Maps to "work, job" and is used when Refers to employment or tasks. To work is 働きます.
  • 作業 (さぎょう (sagyō) - Level: N3): Maps to "work; operation; task; manufacturing; manual labor" and is used when Refers to physical or mental work, operations, manufacturing tasks, or routine processing. Often used as 組み立て作業 or データ入力作業. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Task! "Drawing the architectural blueprint to live together with you, Haruka-san, is a task that makes my hands shake from happiness!" ...っ! T-To call new home planning a task! B-Baka! That's a lifetime joint project! But... make sure the kitchen and garden tasks are shared by the two of us forever! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『さぎょう(作業)よ!『ハルカさんと一緒に暮らすための新居の設計図を描く作業、幸せすぎて鉛筆を持つ手が震えます!』って…っ!新居設計の作業!バカ!…作業だなんて事務的に言わないの!人生最大の共同プロジェクトでしょ!…お庭のガーデニング作業も、一生二人で仲良くおしゃべりしながら共同作業しなさいよね!』.
  • 息が合う (いきがあう (ikigaau) - Level: B2): Maps to "to work well together" and is used when Essential structural term in CEFR B2 vocabulary syllabus..
  • 仕掛品 (しかかりひん (shikakarihin) - Level: C2): Maps to "work in process (WIP)" and is used when Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus..
  • 齷齪 (あくせく - Level: C2PLUS): Maps to "to work restlessly; to fuss over details" and is used when Essential structural term in CEFR C2PLUS vocabulary syllabus..
Mixing these up can easily lead to unnatural translations. Refer to the bilingual context cards below to master the boundaries!
Context for "しごと"
彼は新しい仕事を探しています。
He is looking for a new job.
Context for "作業"
工場での組み立て_______を完全自動化ロボットに移行することにより、ヒューマンエラーによる不良品の発生を劇的に防止しました。
By shifting the assembly work in the factory to completely automated robots, the occurrence of defective goods due to human errors was dramatically prevented.
Context for "息が合う"
毎日、日本語を練習するために息が合う。
Every day, I work well together to practice Japanese.
Context for "仕掛品"
私は仕掛品に興味があります。
I am interested in work in process (WIP).
Context for "齷齪"
毎日、日本語を練習するために齷齪。
Every day, I work restlessly; to fuss over details to practice Japanese.

Synonym Mastery Challenge

Which Japanese word perfectly fits this blank space?

Fill in the blank: "彼は新しい仕事を探しています。" (Meaning: "He is looking for a new job.")
🎉 Correct Answer!

Remember: "しごと" is correct here because it represents "work, job" in the context: "He is looking for a new job.".

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉