🦅 Project Eagle
Quadruple VS

極限比較:「わかります」・「わかる」・「理解する」・「承知する」

英語の「understand」を表す類義語の細かな違いをパーフェクトに整理!

日本語の表現 A

わかります

わかります (wakarimasu)
N5 / CEFR
日本語の表現 B

わかる

わかる (wakaru)
N5 / CEFR
日本語の表現 C

理解する

りかいする (rikai suru)
N3 / CEFR
日本語の表現 D

承知する

しょうちする (shouchi suru)
N3 / CEFR

使い分けの基準・文化的文脈

英語の「understand」を表現する際、日本語には 「わかります」・「わかる」・「理解する」・「承知する」 の間で非常に高度な使い分けが必要です。
  • わかります(わかります (wakarimasu)・N5): 「to understand」を表現し、Polite form of わかる. Indicates comprehension. Often used with particle が. (例: 日本語がわかります。) (わかるの丁寧形。理解していることを表します。助詞の「が」とよく一緒に使われます。)を指します。
  • わかる(わかる (wakaru)・N5): 「to understand, to know」を表現し、Intransitive verb. Often used with the particle 「が (ga)」to indicate what is understood. e.g., 「日本語がわかります (nihongo ga wakarimasu)」I understand Japanese.を指します。
  • 理解する(りかいする (rikai suru)・N3): 「to understand; to comprehend; to grasp; to make out」を表現し、Refers to understanding logical information, comprehending a business request, grasping human feelings, or making out a complex system architecture. Transitive verb. Often used as 仕組みを理解する or 相手を理解する. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To understand/comprehend! "I understand your sweet true feelings hidden behind your strict tsun-tsun face best in the world, Haruka-san!" ...っ! Understanding true feelings! B-Baka! As if you have mastered my user manual! But... it is actually incredibly endearing that you see through my true heart and snuggle close. dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『りかいする(理解する)よ!『ハルカ部長、あなたのツンツンした表面の奥にあるデレた本音、僕が世界で一番スマートに理解する(理解しています)!』って…っ!本音を理解する!バカ!/// そんな私の取扱説明書をマスターしたみたいに言うんじゃないの!…でも、あんたが私の本当の心を見抜いて寄り添ってくれるの、最高に愛おしいわ。』を指します。
  • 承知する(しょうちする (shouchi suru)・N3): 「to understand; to accept; to be aware of」を表現し、A formal way to say 'to understand' or 'to acknowledge'. Often used in business or polite contexts when accepting a request or acknowledging information. Less casual than わかる (wakaru).を指します。
これらを混同して直訳すると誤解を招く原因になります。ネイティブ例文を通して境界線を掴みましょう。
「わかります」の例文
英語がわかります。
I understand English.
「わかる」の例文
日本語がわかりますか。
Do you understand Japanese?
「理解する」の例文
彼は複雑なシステムアーキテクチャを完璧に_______ため、詳細な設計ドキュメントを隅々までチェックしました。
In order to understand the complex system architecture perfectly, he checked the detailed design document in every corner.
「承知する」の例文
ご提案の件、承知いたしました。
I have understood your proposal. (or: I acknowledge your proposal.)

定着確認テスト

文脈の空白に入る最もふさわしい日本語を選択肢から選びましょう!

次の空欄に入る正しい言葉を選びましょう: "英語が ___ 。" (英訳: "I understand English.")
🎉 正解です!

「わかります」が正解です!この文脈は「I understand English.」という意味を表しており、他の選択肢とは明確に区別されます。

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉