🦅 Project Eagle
Quintuple VS

Synonym Boundary: "散歩します", "かかる", "脱ぐ", "だす", "あびる"

All represent the core concept "take", but require precise selection.

Japanese Option A

散歩します

さんぽします (sanposhimasu)
N5 / CEFR
Japanese Option B

かかる

かかる (kakaru)
N5 / CEFR
Japanese Option C

脱ぐ

ぬぐ (nugu)
N5 / CEFR
Japanese Option D

だす

だす (dasu)
N5 / CEFR
Japanese Option E

あびる

あびる (abiru)
N5 / CEFR

Quintuple VS Nuance Contrast & Social Differences

When expressing "take" in Japanese, you must carefully distinguish between "散歩します", "かかる", "脱ぐ", "だす", "あびる" based on context.
  • 散歩します (さんぽします (sanposhimasu) - Level: N5): Maps to "to take a walk" and is used when Polite form of 散歩する.
  • かかる (かかる (kakaru) - Level: N5): Maps to "to take (time/money), to hang (intransitive), to catch (a cold)" and is used when Intransitive verb. For N5, most commonly used to express how much time or money is required for something. e.g., 時間がかかる.
  • 脱ぐ (ぬぐ (nugu) - Level: N5): Maps to "to take off (clothes, shoes)" and is used when Used when removing clothes, shoes, or accessories. The polite form is 脱ぎます.
  • だす (だす (dasu) - Level: N5): Maps to "to take out, to put out, to send" and is used when Transitive verb. Used for taking something out, sending mail, or submitting something..
  • あびる (あびる (abiru) - Level: N5): Maps to "to take a shower/bath, to bask in" and is used when Used for taking a shower/bath, or to be exposed to something like sunlight or criticism..
Mixing these up can easily lead to unnatural translations. Refer to the bilingual context cards below to master the boundaries!
Context for "散歩します"
毎朝、公園を散歩します。
I take a walk in the park every morning.
Context for "かかる"
東京まで3時間かかります。
It takes 3 hours to get to Tokyo.
Context for "脱ぐ"
部屋に入る前に、靴を脱いでください。
Please take off your shoes before entering the room.
Context for "だす"
ごみを外に出してください。
Please take out the trash.
Context for "あびる"
毎日シャワーを浴びます。
I take a shower every day.

Synonym Mastery Challenge

Which Japanese word perfectly fits this blank space?

Fill in the blank: "毎朝、公園を ___ 。" (Meaning: "I take a walk in the park every morning.")
🎉 Correct Answer!

Remember: "散歩します" is correct here because it represents "to take a walk" in the context: "I take a walk in the park every morning.".

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉