Quadruple VS
Synonym Boundary: "丈夫", "強い", "強固", "強烈"
All represent the core concept "strong", but require precise selection.
Japanese Option A
丈夫
じょうぶ (jōbu)
N5 / CEFR
Japanese Option B
強い
つよい (tsuyoi)
N4 / CEFR
Japanese Option C
強固
きょうこ (kyouko)
N2 / CEFR
Japanese Option D
強烈
きょうれつ (kyōretsu)
N2 / CEFR
Quadruple VS Nuance Contrast & Social Differences
When expressing "strong" in Japanese, you must carefully distinguish between "丈夫", "強い", "強固", "強烈" based on context.
- 丈夫 (じょうぶ (jōbu) - Level: N5): Maps to "strong, durable, healthy" and is used when A na-adjective used to describe objects that are sturdy and durable, or people who are healthy and robust. It implies resistance to damage or illness..
- 強い (つよい (tsuyoi) - Level: N4): Maps to "strong, powerful, intense" and is used when い-形容詞.
- 強固 (きょうこ (kyouko) - Level: N2): Maps to "strong, firm, solid, robust" and is used when Used to describe physical structures, systems, or relationships that are durable, resistant, and difficult to break. Emphasizes stability and robustness..
- 強烈 (きょうれつ (kyōretsu) - Level: N2): Maps to "strong, intense, fierce" and is used when Refers to something very powerful, impactful, or severe, often in a sensory.
Context for "丈夫"
この椅子はとても丈夫だ。
This chair is very sturdy.
Context for "強い"
今日は風がとても強いです。
The wind is very strong today.
Context for "強固"
その建物は地震にも耐えられる強固な構造をしている。
That building has a strong structure that can withstand earthquakes.
Context for "強烈"
彼は強烈な個性を持っている。
He has a strong personality.
Synonym Mastery Challenge
Which Japanese word perfectly fits this blank space?
Fill in the blank: "この椅子はとても ___ だ。" (Meaning: "This chair is very sturdy.")
🎉 Correct Answer!
Remember: "丈夫" is correct here because it represents "strong, durable, healthy" in the context: "This chair is very sturdy.".