🦅 Project Eagle
Quadruple VS

Synonym Boundary: "厳重な", "厳正", "厳重", "厳格"

All represent the core concept "strict", but require precise selection.

Japanese Option A

厳重な

げんじゅうな (genjūna)
N3 / CEFR
Japanese Option B

厳正

げんせい (gensei)
N2 / CEFR
Japanese Option C

厳重

げんじゅう (genjū)
N2 / CEFR
Japanese Option D

厳格

げんかく (genkaku)
N2 / CEFR

Quadruple VS Nuance Contrast & Social Differences

When expressing "strict" in Japanese, you must carefully distinguish between "厳重な", "厳正", "厳重", "厳格" based on context.
  • 厳重な (げんじゅうな (genjūna) - Level: N3): Maps to "strict, rigorous, severe, tight (security)" and is used when Describes something that is very strict, severe, or tightly controlled, often related to security, rules, or warnings. It's a な-adjective. 「厳重に警戒する.
  • 厳正 (げんせい (gensei) - Level: N2): Maps to "strict, impartial, rigorous, fair" and is used when Implies fairness and adherence to rules without bias, often used in official or legal contexts, like '厳正な審査'.
  • 厳重 (げんじゅう (genjū) - Level: N2): Maps to "strict; severe; rigorous; stringent; tight (security)" and is used when Emphasizes thoroughness and strictness, often concerning security measures, warnings, or precautions to prevent negative outcomes. Implies a high level of caution and control..
  • 厳格 (げんかく (genkaku) - Level: N2): Maps to "strict, severe, rigid, rigorous" and is used when Often used to describe rules, standards, or people's attitudes/personalities that are very firm and allow no deviation. 規則や態度が非常に厳しく、少しの違反も許さない様子を表す。.
Mixing these up can easily lead to unnatural translations. Refer to the bilingual context cards below to master the boundaries!
Context for "厳重な"
その建物は厳重な警備で守られている。
That building is protected by strict security.
Context for "厳正"
その問題は厳正に調査されるべきだ。
That issue should be rigorously investigated.
Context for "厳重"
個人情報は厳重に管理されているため、ご安心ください。
Personal information is managed under strict security, so please be assured.
Context for "厳格"
彼の先生は時間にとても厳格だ。
His teacher is very strict about time.

Synonym Mastery Challenge

Which Japanese word perfectly fits this blank space?

Fill in the blank: "その建物は ___ 警備で守られている。" (Meaning: "That building is protected by strict security.")
🎉 Correct Answer!

Remember: "厳重な" is correct here because it represents "strict, rigorous, severe, tight (security)" in the context: "That building is protected by strict security.".

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉