🦅 Project Eagle
Quadruple VS

Synonym Boundary: "厳重", "厳格", "厳守", "厳格な"

All represent the core concept "strict", but require precise selection.

Japanese Option A

厳重

げんじゅう (genjū)
N2 / CEFR
Japanese Option B

厳格

げんかく (genkaku)
N2 / CEFR
Japanese Option C

厳守

げんしゅ (genshu)
N2 / CEFR
Japanese Option D

厳格な

げんかくな (genkakuna)
B2 / CEFR

Quadruple VS Nuance Contrast & Social Differences

When expressing "strict" in Japanese, you must carefully distinguish between "厳重", "厳格", "厳守", "厳格な" based on context.
  • 厳重 (げんじゅう (genjū) - Level: N2): Maps to "strict; severe; rigorous; stringent; tight (security)" and is used when Emphasizes thoroughness and strictness, often concerning security measures, warnings, or precautions to prevent negative outcomes. Implies a high level of caution and control..
  • 厳格 (げんかく (genkaku) - Level: N2): Maps to "strict, severe, rigid, rigorous" and is used when Often used to describe rules, standards, or people's attitudes/personalities that are very firm and allow no deviation. 規則や態度が非常に厳しく、少しの違反も許さない様子を表す。.
  • 厳守 (げんしゅ (genshu) - Level: N2): Maps to "strict observance; strict adherence; strict compliance" and is used when Often used with rules, deadlines, or promises to emphasize the importance of following them without fail. Usually precedes する.
  • 厳格な (げんかくな (genkakuna) - Level: B2): Maps to "strict, severe" and is used when Essential structural term in CEFR B2 vocabulary syllabus..
Mixing these up can easily lead to unnatural translations. Refer to the bilingual context cards below to master the boundaries!
Context for "厳重"
個人情報は厳重に管理されているため、ご安心ください。
Personal information is managed under strict security, so please be assured.
Context for "厳格"
彼の先生は時間にとても厳格だ。
His teacher is very strict about time.
Context for "厳守"
納期を厳守してください。
Please strictly observe the deadline.
Context for "厳格な"
これはとても厳格なですね。
This is very strict, severe, isn't it?

Synonym Mastery Challenge

Which Japanese word perfectly fits this blank space?

Fill in the blank: "個人情報は ___ に管理されているため、ご安心ください。" (Meaning: "Personal information is managed under strict security, so please be assured.")
🎉 Correct Answer!

Remember: "厳重" is correct here because it represents "strict; severe; rigorous; stringent; tight (security)" in the context: "Personal information is managed under strict security, so please be assured.".

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉